No exact translation found for وَجْنِيٌّ وَجْهِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic وَجْنِيٌّ وَجْهِيّ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bitte übermitteln Sie dem Ausschuss der Vereinten Nationen nach Resolution 1267 (Al-Qaida/Taliban-Sanktionsausschuss) bis zum [Datum] Informationen über die folgenden Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen, die in den vergangenen sechs Monaten in die von dem Ausschuss geführte Konsolidierte Liste der Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen aufgenommen wurden, auf die die in Resolution 1267 (1999) des Sicherheitsrats und ihren Folgeresolutionen beschriebenen Sanktionen Anwendung finden.
    يرجى موافاة اللجنة التابعة للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 1267 (تنظيم القاعدة/حركة الطالبان) بحلول تاريخ --- بالمعلومات عن الأشخاص والجماعات والمؤسسات والكيانات التالية التي أضيفت خلال الأشهر الستة الأخيرة إلى القائمة الموحدة للجنة للجهات الخاضعة للجزاءات المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1267 (1999) وما تلاه من قرارات.
  • Doch wer sich Allah hingibt und Gutes tut , der hat seinen Lohn bei seinem Herrn ; und diese werden weder Angst haben noch werden sie traurig sein .
    « بلى » يدخل الجنة غيرهم « من أسلم وجهه لله » أي انقاد لأمره . وخص الوجه لأنه أشرف الأعضاء فغيره أولى « وهو محسن » موحد « فله أجره عند ربِّه » أي ثواب عمله الجنة « ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون » في الآخرة .
  • Wer sich Allah völlig hingibt und dabei Gutes tut , dessen Lohn steht für ihn bei seinem Herrn . Und sie soll keine Furcht überkommen , noch sollen sie traurig sein .
    « بلى » يدخل الجنة غيرهم « من أسلم وجهه لله » أي انقاد لأمره . وخص الوجه لأنه أشرف الأعضاء فغيره أولى « وهو محسن » موحد « فله أجره عند ربِّه » أي ثواب عمله الجنة « ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون » في الآخرة .
  • Nein , wer sich völlig Gott hingibt und dabei rechtschaffen ist , der hat seinen Lohn bei seinem Herrn . Diese haben nichts zu befürchten , und sie werden nicht traurig sein .
    « بلى » يدخل الجنة غيرهم « من أسلم وجهه لله » أي انقاد لأمره . وخص الوجه لأنه أشرف الأعضاء فغيره أولى « وهو محسن » موحد « فله أجره عند ربِّه » أي ثواب عمله الجنة « ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون » في الآخرة .
  • Doch , mit Sicherheit ! Wer sich ALLAH ergibt , während er Muhsin ist , dieser hat seine Belohnung bei seinem HERRN , und um sie gibt es weder Angst , noch werden sie traurig sein .
    « بلى » يدخل الجنة غيرهم « من أسلم وجهه لله » أي انقاد لأمره . وخص الوجه لأنه أشرف الأعضاء فغيره أولى « وهو محسن » موحد « فله أجره عند ربِّه » أي ثواب عمله الجنة « ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون » في الآخرة .
  • Tun wir nicht.
    أزمة بالجنة جهة اليمين
  • Wenn du ihr Gesicht gesehen hättest, als sie herausfand, dass ich mit Early ging, weil er gerade erst aus dem Knast war und so.
    ليتك رأيت وجهها ..."جن جنونها حين علمت أننى مع "ايرلى وأرافقه وذلك بسبب خروجه من السجن لتوه